Few years ago I saw some really cute kokeshi dolls - well, I could only glare at them with hopeless longing (economical reasons, you know..), but at least they give me a good idea ;) I've found similar patterns with flat peyote stitch, but I was resolute: I need a three-dimensional
Ő Michiko-nee-chan, a legidősebb, ő készült először, nagyjából három éve. Sajnos, a rózsaszínű gyöngy, amit a szájához választottam, nagyon kopik :(
She is Michiko-nee-chan, the eldest. She was the first doll I made three years ago. Unfortunately the pink beads I've chosen for her lips faded quickly :(
She is the very creatively named Sakura-chan. I got the idea of the cherry blossoms from Anikó's blog (Okina ékszerei) - thank you! :)
On the right is Hanako, made last year, and the little one is Hina-chan, only two weeks "old" :)
3 megjegyzés:
Hallo Terez,
diese kleinen Püpchen sehen ja süß aus! Sie erinnern mich ein bißchen an diese russischen Holzpuppen die man ineinander stecken kann.
Was machst du den den Puppen? Trägst Du sie als Schmuck oder sind das eher Gegenstände für die Vitrine?
Liebe Grüße,
Nicole
Liebe Nicole,
danke fürs Kommentieren! Ja, du hast völlig Recht, sie ähneln wirklich jenen russischen Puppen, darüber habe ich früher gar nicht gedacht.
Und was ich mit ihnen mache - es gibt ja verschiedene Möglichkeiten: die rosafarbige träge ich als Halskette, und ich glaube, die kleinere Version könnte sogar als Ohrring getragen werden. Aber sie können auch als kleine Anhänger oder Maskottchen benutzt, die grüne war zB. früher an meiner Tasche gehängt.
Als Ohrringe stelle ich sie mir besonders süß vor! Aber auch als Anhänger ist das ein toller Hingucker.
Liebe Grüße,
Nicole
Megjegyzés küldése